Translation of "with my mum" in Italian

Translations:

con mia madre

How to use "with my mum" in sentences:

When I was sad, I used to climb in bed with my mum and dad.
Quando ero triste, saltavo sul letto dei miei genitori.
I won't tell anyone you don't have a kid if you go out with my mum.
Io non dico a nessuno che non hai un figlio se tu esci con la mia mamma.
If your dad goes out with my mum, then you're dead.
Se tuo padre esce con mia madre sei morto.
I don't want him going out with my mum!
Non voglio che esca con mia madre!
I want to live at my house with my mum and my dad.
Io voglio vivere a casa mia con mia mamma e mio papa'.
I watched a lot of nature shows with my mum.
Guardavo tanti documentari con mia mamma.
Well, he had sex with my mum and then left without leaving his name or address.
Oh, è andato a letto con mia mamma ed è sparito senza lasciare nome o indirizzo.
And then I moved away with my mum.
E poi sono andata via insieme a mia madre.
I checked with my mum and it was definitely last Wednesday's episode.
Ho controllato con mia madre ed è decisamente l'episodio di mercoledì scorso.
Listen, cause I ain't got fuck all going on with my mum, don't give me the right to start slating yours, yeah.
Senti, anche se non ho ottenuto un cazzo dal rapporto con mia madre, non ho il diritto di iniziare a offendere la tua.
I also live with my mum.
Inoltre vivo ancora con mia mamma.
I've been on the phone with my mum, okay?
Ho mollato il lavoro per farti da garante. Ero al telefono con mia mamma, ok?
I was at home with my mum and we was watching telly.
Ero a casa con mia mamma, a guardare la TV.
Just try not to sleep with my mum.
Cerca solo di non andare a letto con mia madre.
Well, I said it when I was in a row with my mum.
Beh... l'ho detto mentre litigavo con mia mamma.
It knows I got this thing with my mum.
Sa che ho un problema con mia madre.
Ladies, I'm sorry, but, it's hard for me to enjoy a triple-decker with my mum's hands all over it, so...
Signore, mi dispiace, ma mi risulta difficile godermi tre Decker con lo zampino di mia madre, quindi...
I'm not grieving, I'm not trying to get in touch with my mum to see how she is.
Non lo sto piangendo. Non sto cercando di contattare mia madre per vedere come sta.
I can't go and live with my mum.
Non posso stare con mia madre.
And, then, like all great romances, he slept with my mum.
E poi... come in tutte le grandi relazioni, e' andato a letto con mia madre.
It's all right. He lives with my mum.
Non importa, vive con mia madre.
Well, I brought it up with my mum, but she said we can't afford another pair at the moment.
Beh, ne ho parlato con mia madre, ma lei ha detto che non possiamo permettercene un altro paio al momento.
What you doing with my mum?
Cosa stai facendo con mia mamma?
It's the guy who lives with my mum.
E' il tipo che vive con mia mamma.
Look, this guy is living with my mum.
Sentite, questo qui vive con mia mamma.
Me and my seven brothers and sisters live with my mum.
Io e i miei sette fratelli e sorelle viviamo con mia mamma.
See, I would agree with you there, but I just went for a trip down memory lane with my mum.
Vede, sarei... d'accordo con lei, ma ho appena fatto... una passeggiata sul viale dei ricordi con la mia mamma.
You were right about me staying with my mum.
Avevi ragione sul fatto che vivo con mia madre.
Okay, he was with her mum for ten years, had an affair with my mum, who was his secretary.
Ok, e' stato con sua mamma per 10 anni, poi con la mia, che era la segretaria.
I used to walk all the way up here to Lucas car factory every day to go to work with my mum.
Camminavo ogni giorno fino a qui, fino alla fabbrica d'auto Lucas, per andare al lavoro con mia madre.
I mean, when I think of all the... All the holidays I didn't spend with my mum and dad to be with some guy I used to know.
Voglio dire, quando penso a tutte le tutte le vacanze trascorse senza mamma e papa' per stare con un ragazzo che conoscevo.
He was killed in a fire, along with my mum.
E' morto in un incendio. Insieme a mia madre.
It's just with him being away on tour so much, we felt... it would be better if I stayed with my mum.
Visto che lui stava via così tanto, abbiamo pensato che... sarebbe stato meglio... se fossi stata con mia mamma.
I went back to live with my mum.
Poi sono tornato a vivere con mia madre.
7.2347822189331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?